slider01 slider02
http://intofaith.org/files/attach/images/138/99b983892094b5c6d2fc3736e15da7d1.png
http://intofaith.org/files/attach/images/138/5b5f430cdffe06e319c4b852d53473d0.png
NKJV_8월

Aug 11. Prov_18-20.mp3

조회 수 72 추천 수 0 2017.08.05 23:59:12

Loading the player ...

18.

1 어떤 사람은 소원으로 말미암아 자신을 분리하고 모든 지혜를 구하며 그것과 상관하느니라.

1 A man who isolates himself seeks his own desire; He rages against all wise judgment.

2 어리석은 자는 명철을 기뻐하지 아니하며 자기 마음을 드러내기를 기뻐하느니라.

2 A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.

3 사악한 자가 이를 때에는 멸시도 오며 부끄러운 것과 함께 치욕도 오느니라.

3 When the wicked comes, contempt comes also; And with dishonor comes reproach.

4 사람의 입의 말들은 깊은 물과 같고 지혜의 원천은 흐르는 시내와 같으니라.

4 The words of a man's mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook.

5 재판에서 사악한 자의 외모를 받아들이고 의로운 자를 거꾸러뜨리는 것은 선하지 아니하니라.

5 It is not good to show partiality to the wicked, Or to overthrow the righteous in judgment.

6 어리석은 자의 입술은 다툼 속으로 들어가고 그의 입은 매를 불러들이느니라.

6 A fool's lips enter into contention, And his mouth calls for blows.

7 어리석은 자의 입은 그의 멸망이 되며 그의 입술은 그의 혼의 올무가 되느니라.

7 A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

8 소문을 퍼뜨리는 자의 말들은 상처들과 같아서 배 속의 가장 안쪽 부분들로 내려가느니라.

8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

9 자기 일을 게을리 하는 자는 또한 크게 탕진하는 자와 형제니라.

9 He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.

10 { } 의 이름은 견고한 망대니 의로운 자는 거기로 달려가 안전을 얻느니라.

10 The name of the LORD is a strong tower; The righteous run to it and are safe.

11 부자의 재물은 그의 견고한 도시니 그의 생각에 높은 성벽 같으니라.

11 The rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.

12 멸망에 앞서 사람의 마음의 거만이 있고 명예에 앞서 겸손이 있느니라.

12 Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.

13 문제를 듣기도 전에 대답하는 자에게는 그것이 어리석음이요, 수치니라.

13 He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him.

14 사람의 영이 그의 병약함을 지탱하려니와 상처 입은 영은 누가 감당하리요?

14 The spirit of a man will sustain him in sickness, But who can bear a broken spirit?

15 분별 있는 자의 마음은 지식을 얻고 지혜로운 자의 귀는 지식을 구하느니라.

15 The heart of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.

16 사람의 선물은 그를 위해 길을 내며 또 위대한 자들 앞으로 그를 인도하느니라.

16 A man's gift makes room for him, And brings him before great men.

17 자기 사정을 먼저 말하는 자가 옳은 것 같으나 그의 이웃이 와서 그를 자세히 살피느니라.

17 The first one to plead his cause seems right, Until his neighbor comes and examines him.

18 제비뽑는 것은 다툼을 그치게 하며 힘센 자들 사이에서 나누느니라.

18 Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.

19 실족한 형제는 견고한 도시보다 얻기 어려운즉 그들의 다툼은 성채의 빗장과 같으니라.

19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.

20 사람의 배는 그의 입의 열매로 만족되며 그는 자기 입술의 소산으로 충족되리라.

20 A man's stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth, From the produce of his lips he shall be filled.

21 사망과 생명이 혀의 권능 안에 있나니 혀를 사랑하는 자들은 그것의 열매를 먹으리라.

21 Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.

22 누구든지 아내를 얻는 자는 좋은 것을 얻고 { } 의 호의를 얻느니라.

22 He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the LORD.

23 가난한 자는 간청하는 말을 사용하나 부자는 거칠게 대답하느니라.

23 The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.

24 여러 친구를 두는 자는 반드시 자신을 다정한 자로 보여야 하나니 형제보다 더 친밀한 친구도 있느니라.

24 A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.


19.

1 가난해도 순전함 가운데 걷는 자는 입술이 비뚤어지고 어리석은 자보다 나으니라.

1 Better is the poor who walks in his integrity Than one who is perverse in his lips, and is a fool.

2 또한 혼에게 지식이 없으면 그것은 선하지 아니하며 발이 급한 사람은 죄를 짓느니라.

2 Also it is not good for a soul to be without knowledge, And he sins who hastens with his feet.

3 사람의 어리석음이 그의 길을 굽게 하고는 그의 마음이 { } 를 향해 안달하느니라.

3 The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the LORD.

4 재물은 많은 친구를 만드나 가난한 자는 자기 이웃으로부터 격리되느니라.

4 Wealth makes many friends, But the poor is separated from his friend.

5 거짓 증인은 벌을 면하지 못하며 거짓말하는 자는 피하지 못하리라.

5 A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies will not escape.

6 많은 사람이 통치자의 호의를 간청할 것이요, 선물을 주는 자에게는 모든 사람이 친구가 되느니라.

6 Many entreat the favor of the nobility, And every man is a friend to one who gives gifts.

7 가난한 자는 그의 모든 형제들도 미워하거늘 하물며 그의 친구들이야 얼마나 더 그를 멀리하겠느냐? 그가 많은 말로 그들을 따라갈지라도 그들은 그에게서 떠나가느니라.

7 All the brothers of the poor hate him; How much more do his friends go far from him! He may pursue them with words, yet they abandon him.

8 지혜를 얻는 자는 자기 혼을 사랑하나니 명철을 지키는 자는 좋은 것을 얻으리라.

8 He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.

9 거짓 증인은 벌을 면하지 못할 것이요, 거짓말하는 자는 망하리라.

9 A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies shall perish.

10 즐거움은 어리석은 자에게 어울리지 아니하며 종이 통치자들을 다스리는 것은 훨씬 더 어울리지 아니하느니라.

10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule over princes.

11 사람의 신중함이 그의 분노를 늦추며 범법을 간과하는 것이 그의 영광이니라.

11 The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.

12 왕의 진노는 사자의 울부짖음 같거니와 그의 호의는 풀 위의 이슬 같으니라.

12 The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.

13 어리석은 아들은 그의 아버지의 재앙이요, 아내의 말다툼은 계속해서 떨어지는 물방울이니라.

13 A foolish son is the ruin of his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.

14 집과 재물은 조상들에게서 상속받거니와 분별 있는 아내는 { } 로부터 오느니라.

14 Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the LORD.

15 게으름은 깊은 잠에 빠지게 하나니 빈둥거리는 혼은 굶주림을 당하리로다.

15 Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.

16 명령을 지키는 자는 자기 혼을 지키거니와 그분의 길들을 멸시하는 자는 죽으리라.

16 He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of his ways will die.

17 가난한 자를 불쌍히 여기는 자는 { } 께 빌려 드리나니 그가 베푼 것을 그분께서 그에게 다시 갚아 주시리라.

17 He who has pity on the poor lends to the LORD, And He will pay back what he has given.

18 소망이 있을 동안에 네 아들을 징계하되 그가 운다고 네 혼이 아끼지 말지니라.

18 Chasten your son while there is hope, And do not set your heart on his destruction.

19 크게 진노하는 자는 벌을 받으리니 네가 그를 건질지라도 반드시 또 그 일을 해야 하느니라.

19 A man of great wrath will suffer punishment; For if you rescue him, you will have to do it again.

20 권고를 들으며 훈계를 받으라. 그리하면 네가 네 마지막 끝에 지혜롭게 되리라.

20 Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter days.

21 사람의 마음에 많은 계획이 있을지라도 { } 의 뜻, 그것만 서리라.

21 There are many plans in a man's heart, Nevertheless the LORD'S counsel--that will stand.

22 사람에게서 바랄 바는 그의 친절함이거니와 가난한 자가 거짓말쟁이보다 나으니라.

22 What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.

23 { } 를 두려워함이 생명에 이르게 하나니 그것을 지닌 자는 흡족히 지내고 재앙으로 징벌을 받지 아니하리라.

23 The fear of the LORD leads to life, And he who has it will abide in satisfaction; He will not be visited with evil.

24 게으른 자는 자기 손을 품에 감추고 그것을 다시 자기 입으로 가져가려 하지도 아니하느니라.

24 A lazy man buries his hand in the bowl, And will not so much as bring it to his mouth again.

25 비웃는 자를 때리라. 그리하면 단순한 자가 주의하리라. 명철이 있는 자를 책망하라. 그리하면 그가 지식을 깨달으리라.

25 Strike a scoffer, and the simple will become wary; Rebuke one who has understanding, and he will discern knowledge.

26 자기 아버지를 폐물로 만들고 자기 어머니를 쫓아내는 자는 수치를 끼치며 치욕을 가져오는 아들이니라.

26 He who mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.

27 내 아들아, 지식의 말씀들에서 벗어나 잘못하게 하는 훈계 듣기를 그칠지어다.

27 Cease listening to instruction, my son, And you will stray from the words of knowledge.

28 경건치 아니한 증인은 판단의 공의를 비웃고 사악한 자의 입은 불법을 삼키느니라.

28 A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.

29 심판은 비웃는 자를 위해 예비되어 있으며 채찍은 어리석은 자의 등을 위해 예비되어 있느니라.

29 Judgments are prepared for scoffers, And beatings for the backs of fools.


20.

1 포도주는 조롱하게 하는 것이요, 독주는 날뛰게 하는 것이라. 누구든지 그것들로 말미암아 속는 자는 지혜롭지 아니하니라.

1 Wine is a mocker, Strong drink is a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.

2 왕의 두려움은 사자의 울부짖음 같으니 누구든지 그의 분노를 일으키는 자는 자기 혼을 대적하여 죄를 짓느니라.

2 The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.

3 사람이 다툼을 그치는 것이 존귀가 되거늘 어리석은 자는 다 참견하고자 하느니라.

3 It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.

4 게으른 자는 춥다고 밭을 갈지 아니하리니 그러므로 그가 수확 때에 구걸할지라도 아무것도 얻지 못하리라.

4 The lazy man will not plow because of winter; He will beg during harvest and have nothing.

5 사람의 마음에 있는 계략은 깊은 물 같거니와 명철한 자는 그것을 길어 내리로다.

5 Counsel in the heart of man is like deep water, But a man of understanding will draw it out.

6 대부분의 사람들이 저마다 자기의 선함을 외치려니와 누가 신실한 사람을 찾을 수 있으리요?

6 Most men will proclaim each his own goodness, But who can find a faithful man?

7 의로운 자는 자기의 순전함 가운데 걷나니 그의 자녀들이 그를 따라 복을 받느니라.

7 The righteous man walks in his integrity; His children are blessed after him.

8 심판의 왕좌에 앉은 왕은 자기 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라.

8 A king who sits on the throne of judgment Scatters all evil with his eyes.

9 누가 이르기를, 내 마음을 깨끗하게 하였으니 내가 죄에서 떠나 순결하다, 할 수 있겠느냐?

9 Who can say, "I have made my heart clean, I am pure from my sin"?

10 서로 다른 추와 서로 다른 되는 둘 다 { } 께 똑같이 가증한 것이니라.

10 Diverse weights and diverse measures, They are both alike, an abomination to the LORD.

11 심지어 아이의 경우에도 그가 행한 것들로 그가 한 일이 순수한지 옳은지 알 수 있느니라.

11 Even a child is known by his deeds, Whether what he does is pure and right.

12 { } 께서 듣는 귀와 보는 눈 그 둘을 다 만드셨느니라.

12 The hearing ear and the seeing eye, The LORD has made them both.

13 잠을 사랑하지 말라. 네가 가난하게 될까 염려하노라. 네 눈을 뜨라. 그리하면 네가 빵으로 만족하리라.

13 Do not love sleep, lest you come to poverty; Open your eyes, and you will be satisfied with bread.

14 사는 자가, 형편없다. 형편없다, 해도 자기 길로 가서는 자랑하느니라.

14 "It is good for nothing," cries the buyer; But when he has gone his way, then he boasts.

15 금도 있고 루비도 많거니와 지식의 입술은 귀중한 보석이니라.

15 There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel.

16 낯선 자를 위해 보증을 선 자의 옷을 취하고 낯선 여자를 위해 보증을 선 자에게서 담보물을 취하라.

16 Take the garment of one who is surety for a stranger, And hold it as a pledge when it is for a seductress.

17 속여서 얻은 빵이 사람에게 달지만 나중에는 그의 입이 자갈로 가득하리라.

17 Bread gained by deceit is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel.

18 모든 목적한 바가 의논함으로 굳게 세워지나니 좋은 충고를 가지고 전쟁할지니라.

18 Plans are established by counsel; By wise counsel wage war.

19 소문을 퍼뜨리는 자처럼 두루 다니는 자는 은밀한 일들을 드러내나니 그런즉 입술로 아첨하는 자와 상관하지 말지니라.

19 He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who flatters with his lips.

20 누구든지 자기 아버지나 어머니를 저주하면 그 사람의 등불은 깜깜한 어둠 속에서 꺼지리라.

20 Whoever curses his father or his mother, His lamp will be put out in deep darkness.

21 처음에 서둘러서 상속 재산을 받을 수 있으나 그것의 끝은 복되지 아니하리로다.

21 An inheritance gained hastily at the beginning Will not be blessed at the end.

22 너는 말하기를, 내가 악을 갚겠다, 하지 말고 오직 { } 를 바라라. 그분께서 너를 구원하시리라.

22 Do not say, "I will recompense evil"; Wait for the LORD, and He will save you.

23 서로 다른 추는 { } 께 가증한 것이요, 거짓된 저울은 좋지 못한 것이니라.

23 Diverse weights are an abomination to the LORD, And dishonest scales are not good.

24 사람이 가는 것은 { } 에게서 나오나니 그런즉 사람이 어찌 자기 길을 깨달을 수 있으리요?

24 A man's steps are of the LORD; How then can a man understand his own way?

25 거룩한 것을 삼키는 자에게는 서원을 한 뒤에 물어보는 것이 올무가 되느니라.

25 It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows.

26 지혜로운 왕은 사악한 자들을 흩으며 그들 위로 바퀴를 가져오느니라.

26 A wise king sifts out the wicked, And brings the threshing wheel over them.

27 사람의 영은 { } 의 등잔불로서 배 속의 모든 부분을 살피느니라.

27 The spirit of a man is the lamp of the LORD, Searching all the inner depths of his heart.

28 긍휼과 진리가 왕을 보존하며 그의 왕좌는 긍휼로 떠받쳐지느니라.

28 Mercy and truth preserve the king, And by lovingkindness he upholds his throne.

29 젊은 자들의 영광은 그들의 힘이요, 늙은 자들의 아름다움은 흰머리니라.

29 The glory of young men is their strength, And the splendor of old men is their gray head.

30 파랗게 멍든 상처는 악을 깨끗이 없애나니 이와 같이 채찍도 배 속의 여러 부분을 깨끗하게 하느니라.

30 Blows that hurt cleanse away evil, As do stripes the inner depths of the heart.

엮인글 :
List of Articles
번호 제목
31 Aug 1. Nehemiahs_1-3.mp3 file
30 Aug 2. Nehemiahs_4-6.mp3
29 Aug 3. Nehemiahs_7-8.mp3
28 Aug 4. Nehemiahs_9-10.mp3
27 Aug 5. Nehemiahs_11-13.mp3
26 Aug 6. Prov_1-3.mp3
25 Aug 7. Prov_4-7.mp3
24 Aug 8. Prov_8-11.mp3
23 Aug 9. Prov_12-14.mp3
22 Aug 10. Prov_15-17.mp3
» Aug 11. Prov_18-20.mp3
20 Aug 12. Prov_21-23.mp3
19 Aug 13. Prov_24-27.mp3
18 Aug 14. Prov_28-31.mp3
17 Aug 15. Ecclesiastes_1-3.mp3
16 Aug 16. Ecclesiastes_4-7.mp3
15 Aug 17. Ecclesiastes_8-12.mp3
14 Aug 18. Aga_1-4.mp3
13 Aug 19. Aga_5-8.mp3
12 Aug 20. Esther_1-5.mp3
11 Aug 21. Esther_6-10.mp3
10 Aug 22. Acts_1-3.mp3
9 Aug 23. Acts_4-6.mp3
8 Aug 24. Acts_7-8.mp3
7 Aug 25. Acts_9-10.mp3
6 Aug 26. Acts_11-13.mp3
5 Aug 27. Acts_14-16.mp3
4 Aug 28. Acts_17-19.mp3
3 Aug 29. Acts_20-22.mp3
2 Aug 30. Acts_23-25.mp3
1 Aug 31. Acts_26-28.mp3 file