slider01 slider02
http://intofaith.org/files/attach/images/138/99b983892094b5c6d2fc3736e15da7d1.png
http://intofaith.org/files/attach/images/138/5b5f430cdffe06e319c4b852d53473d0.png
NLT_08

Aug 6. Prov_1-3.mp3

조회 수 52 추천 수 0 2018.08.01 07:31:44

Loading the player ...

1

1 <목적과 주제> 다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이다.

1 These are the proverbs of Solomon, David's son, king of Israel.

2 이것은 지혜와 교훈을 얻게 하고 슬기로운 말씀을 깨달으며

2 Their purpose is to teach people wisdom and discipline, to help them understand the insights of the wise.

3 지혜롭게, 의롭게, 공평하게, 정직하게 행동하도록 교훈을 얻게 하려는 것으로

3 Their purpose is to teach people to live disciplined and successful lives, to help them do what is right, just, and fair.

4 어리석은 사람들에게는 깊이 생각할 수 있는 슬기를 주고 아직 어린 사람들에게는 지식과 옳은 것을 판단할 수 있는 능력을 주기 위한 것이다.

4 These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.

5 지혜로운 사람들은 듣고 그 배움을 더할 것이며 슬기로운 사람들은 더욱 슬기를 얻게 될 것이다.

5 Let the wise listen to these proverbs and become even wiser. Let those with understanding receive guidance

6 잠언과 비유와 지혜로운 사람의 말씀과 이해하기 어려운 말의 진정한 의미를 깨닫게 될 것이다.

6 by exploring the meaning in these proverbs and parables, the words of the wise and their riddles.

7 여호와를 두려워하며 섬기는 것이 지식의 시작인데 어리석은 사람들은 지혜와 교훈을 가볍게 여긴다.

7 Fear of the Lord is the foundation of true knowledge, but fools despise wisdom and discipline.

8 <머리말 : 지혜를 받아들이라는 권면, 죄인들의 유혹에 대한 경고> 내 아들아, 네 아버지의 교훈을 잘 듣고 네 어머니의 가르침을 버리지 마라.

8 My child, listen when your father corrects you. Don't neglect your mother's instruction.

9 그것은 네 머리의 아름다운 화관이요, 네 목에 두를 목걸이다.

9 What you learn from them will crown you with grace and be a chain of honor around your neck.

10 내 아들아, 죄인들이 너를 꾀더라도 거기에 넘어가지 마라.

10 My child, if sinners entice you, turn your back on them!

11 그들이 "우리를 따라와라. 우리가 몰래 숨어 있다가 사람을 잡자. 우리가 죄 없는 사람을 아무 이유 없이 가만히 기다리고 있다가

11 They may say, "Come and join us. Let's hide and kill someone! Just for fun, let's ambush the innocent!

12 그들을 무덤처럼 산 채로 삼키고 지옥에 떨어지는 사람처럼 통째로 삼켜 버리자.

12 Let's swallow them alive, like the grave; let's swallow them whole, like those who go down to the pit of death.

13 그러면 우리가 온갖 종류의 귀중품들을 얻고 우리 집을 남에게 빼앗은 것들로 가득 채울 것이다.

13 Think of the great things we'll get! We'll fill our houses with all the stuff we take.

14 그러니 너는 우리와 함께 제비를 뽑아라. 이 모든 것을 우리와 함께 나누어 가지자"라고 해도

14 Come, throw in your lot with us; we'll all share the loot."

15 내 아들아, 너는 그들을 따라가지 말고 그들이 가는 길에 한 발짝도 들여놓지 마라.

15 My child, don't go along with them! Stay far away from their paths.

16 저들의 발은 죄를 짓는 데 조금도 주저하지 않고 사람을 죽이는 데 재빠르기 때문이다.

16 They rush to commit evil deeds. They hurry to commit murder.

17 새들이 다 보고 있는 데서 그물을 치는 것처럼 소용없는 일이 또 있을까!

17 If a bird sees a trap being set, it knows to stay away.

18 그들은 결국 숨어 있다가 자기 피를 흘리게 되고 숨어 기다리다 자기 목숨을 잃게 될 뿐이다.

18 But these people set an ambush for themselves; they are trying to get themselves killed.

19 정당하지 않은 이득을 욕심내는 사람들은 결국 자기 생명만 잃게 될 뿐이다.

19 Such is the fate of all who are greedy for money; it robs them of life.

20 <지혜의 책망> 지혜가 길거리에서 소리치며 광장에서 외친다.

20 Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.

21 복잡한 길목에서 부르짖고 성문 어귀에서 외친다.

21 She calls to the crowds along the main street, to those gathered in front of the city gate.

22 "너희 어리석은 사람들아, 언제까지 어리석은 것을 좋아하겠느냐? 빈정대는 사람들이 언제까지 빈정대기를 즐거워하고 미련한 사람들은 언제까지 지식을 미워하겠느냐?

22 "How long, you simpletons, will you insist on being simpleminded? How long will you mockers relish your mocking? How long will you fools hate knowledge?

23 너희가 내 책망을 듣고 돌이키면 내가 내 영을 너희에게 쏟아부어 내 말을 너희가 깨닫도록 할 것이다.

23 Come and listen to my counsel. I'll share my heart with you and make you wise.

24 그러나 내가 불러도 너희가 듣지 않았고 내가 내 손을 뻗어도 거들떠보지 않았다.

24 "I called you so often, but you wouldn't come. I reached out to you, but you paid no attention.

25 너희가 내 모든 조언을 무시하고 내 책망을 전혀 받아들이지 않았으니

25 You ignored my advice and rejected the correction I offered.

26 이제 나도 너희 재앙을 보고 웃을 것이며 너희에게 두려운 일이 닥칠 때 내가 비웃을 것이다.

26 So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you -

27 재앙이 폭풍처럼 너희를 덮치고 재난이 회오리바람처럼 너희를 휩쓸 것이고 근심과 고난이 너희를 덮칠 것이다.

27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.

28 그제야 너희들이 나를 부르겠지만 내가 대답하지 않을 것이며 너희들이 나를 찾겠지만 찾을 수 없을 것이다.

28 "When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.

29 그것은 너희들이 지식을 미워하고 여호와를 두려워하며 섬기기로 선택하지 않았으며

29 For they hated knowledge and chose not to fear the Lord.

30 내 교훈을 받아들이지 않고 내 모든 책망을 무시했기 때문이다.

30 They rejected my advice and paid no attention when I corrected them.

31 그러므로 너희는 자기가 뿌린 씨의 열매를 먹고 자기 꾀에 배가 부를 것이다.

31 Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way, choking on their own schemes.

32 어리석은 사람들은 자기 마음대로 하다가 죽을 것이고 미련한 사람들은 스스로 잘난 체하다 망할 것이다.

32 For simpletons turn away from me - to death. Fools are destroyed by their own complacency.

33 그러나 누구든 내 말을 듣는 사람은 안전하고 재앙받을 걱정 없이 평안하게 살 것이다."

33 But all who listen to me will live in peace, untroubled by fear of harm."

1 <지혜가 주는 도덕적 유익> 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 명령을 마음속 깊이 간직해

1 My child, listen to what I say, and treasure my commands.

2 지혜에 귀를 기울이고 지혜를 깨닫는 데 마음을 쏟는다면,

2 Tune your ears to wisdom, and concentrate on understanding.

3 네가 지식을 찾아 부르짖고 깨달음을 얻으려고 목소리를 높인다면,

3 Cry out for insight, and ask for understanding.

4 네가 은이나 숨은 보물을 찾듯 지혜를 찾는다면,

4 Search for them as you would for silver; seek them like hidden treasures.

5 네가 여호와를 두려워하며 섬기는 것을 깨닫고 하나님을 아는 지식을 얻게 될 것이다.

5 Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.

6 여호와께서 지혜를 주시며 여호와의 입에서 지식과 깨달음이 나오기 때문이다.

6 For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.

7 그분은 정직한 사람들을 위해 분별할 수 있는 지혜를 예비하시고 흠 없이 행하는 사람들의 방패가 되시니

7 He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity.

8 의로운 사람의 길을 보호하시고 주께 충실한 사람들의 길을 지켜 주신다.

8 He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him.

9 그러면 너는 무엇이 바르고, 의롭고, 공평한지 깨닫게 되고 모든 선한 길을 알게 될 것이다.

9 Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go.

10 지혜가 네 마음에 들어가고 지식이 네 영혼을 즐겁게 할 것이다.

10 For wisdom will enter your heart, and knowledge will fill you with joy.

11 분별력이 너를 보호하고 깨달음이 너를 지킬 것이다.

11 Wise choices will watch over you. Understanding will keep you safe.

12 지혜가 악한 사람의 길과 거짓말을 하는 자들에게서 너를 구원할 것이다.

12 Wisdom will save you from evil people, from those whose words are twisted.

13 그들은 정직한 길을 떠나 어두운 길로 다니고

13 These men turn from the right way to walk down dark paths.

14 악을 행하기를 즐거워하고 악한 사람의 못된 짓을 좋아하니

14 They take pleasure in doing wrong, and they enjoy the twisted ways of evil.

15 그들의 길은 구불구불하며 그 행실은 비뚤어지고 잘못됐다.

15 Their actions are crooked, and their ways are wrong.

16 지혜는 너를 음란한 여자에게서 지켜 주고 말로 너를 꾀는 부정한 여자에게서 너를 구원할 것이다.

16 Wisdom will save you from the immoral woman, from the seductive words of the promiscuous woman.

17 그런 여자는 젊은 시절의 남편을 버리고 하나님 앞에서 맺은 언약을 잊어버린 사람이다.

17 She has abandoned her husband and ignores the covenant she made before God.

18 그녀의 집은 죽음에 이르는 길이며 그 길은 지옥으로 내려가는 길이다.

18 Entering her house leads to death; it is the road to the grave.

19 그녀에게로 가는 사람은 아무도 다시 돌아올 수 없고 다시는 생명의 길로 돌아오지 못한다.

19 The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.

20 그러므로 너는 선한 사람들이 가는 길로 가고 의로운 사람이 가는 길로만 가거라.

20 Follow the steps of good men instead, and stay on the paths of the righteous.

21 정직한 사람은 그 땅에서 살 것이요, 흠 없이 사는 사람은 살아남게 될 것이지만

21 For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.

22 악인은 그 땅에서 끊어지고 성실하지 않은 사람들은 뿌리째 뽑힐 것이다.

22 But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted.

1 <지혜가 주는 행복> 내 아들아, 내 가르침을 잊지 말고 내 명령을 네 마음에 잘 간직하여라.

1 My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart.

2 그러면 너는 오래 살고 잘살게 될 것이다.

2 If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.

3 사랑과 성실을 저버리지 말고 그것을 네 목에 매고 네 마음 판에 새겨라.

3 Never let loyalty and kindness leave you! Tie them around your neck as a reminder. Write them deep within your heart.

4 그러면 네가 하나님과 사람 앞에서 사랑과 귀중히 여김을 얻을 것이다.

4 Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.

5 네 마음을 다해 여호와를 믿고 네 지식을 의지하지 마라.

5 Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding.

6 네가 하는 모든 일에서 그분을 인정하여라. 그러면 그분이 네 갈 길을 알려 줄 것이다.

6 Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.

7 스스로 지혜롭다 생각하지 말고 여호와를 두려워하며 섬기고 악에서 떠나거라.

7 Don't be impressed with your own wisdom. Instead, fear the Lord and turn away from evil.

8 이것이 네 몸을 건강하게 하며 네 뼈에 영양분이 될 것이다.

8 Then you will have healing for your body and strength for your bones.

9 네 재물과 네 수확물의 첫 열매로 여호와를 공경하여라.

9 Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce.

10 그러면 네 창고가 가득 차고 네 포도주 통에 새 포도주가 넘칠 것이다.

10 Then he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine.

11 내 아들아, 여호와의 훈계를 업신여기지 말고 그 꾸지람을 싫어하지 마라.

11 My child, don't reject the Lord's discipline, and don't be upset when he corrects you.

12 여호와께서는 사랑하는 사람을 훈계하고 벌주시되 아버지가 그 기뻐하는 아들에게 하는 것과 같이 하신다.

12 For the Lord corrects those he loves, just as a father corrects a child in whom he delights.

13 지혜를 찾고 깨달음을 얻는 사람은 행복하다.

13 Joyful is the person who finds wisdom, the one who gains understanding.

14 그것이 은이나 금보다 더 가치 있고 유익하기 때문이다.

14 For wisdom is more profitable than silver, and her wages are better than gold.

15 지혜는 보석보다 더 귀하니 네가 갖고 싶어 하는 그 어떤 것과도 비교할 수 없다.

15 Wisdom is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.

16 지혜의 오른손에는 장수가 있고 그 왼손에는 부귀와 영화가 있으니

16 She offers you long life in her right hand, and riches and honor in her left.

17 그 길은 즐거운 길이고 그 모든 길에는 평화가 있다.

17 She will guide you down delightful paths; all her ways are satisfying.

18 지혜는 그것을 붙잡는 사람에게는 생명나무이니 지혜를 붙드는 사람은 복이 있다.

18 Wisdom is a tree of life to those who embrace her; happy are those who hold her tightly.

19 여호와께서는 지혜로 땅의 기초를 놓으셨고 통찰력으로 하늘을 세우셨다.

19 By wisdom the Lord founded the earth; by understanding he created the heavens.

20 그 지식으로 깊은 물이 갈라지고 구름이 이슬을 내리게 됐다.

20 By his knowledge the deep fountains of the earth burst forth, and the dew settles beneath the night sky.

21 내 아들아, 온전한 지혜와 분별력을 지켜 그것들이 네게서 떠나지 않게 하여라.

21 My child, don't lose sight of common sense and discernment. Hang on to them,

22 그것이 네게 생명이 될 것이요, 네 목에 두를 목걸이가 되리니

22 for they will refresh your soul. They are like jewels on a necklace.

23 그러면 네가 네 길을 안전하게 갈 것이고 발이 덫에 걸려 넘어지지 않을 것이다.

23 They keep you safe on your way, and your feet will not stumble.

24 네가 잠자리에 들 때 두렵지 않을 것이고 단잠을 자게 될 것이다.

24 You can go to bed without fear; you will lie down and sleep soundly.

25 갑자기 밀려오는 재앙을 두려워하지 말고 악인들에게 멸망이 닥쳐도 두려워하지 마라.

25 You need not be afraid of sudden disaster or the destruction that comes upon the wicked,

26 여호와는 네가 의지할 분이시니 네 발이 걸려 넘어지지 않게 지켜 주실 것이다.

26 for the Lord is your security. He will keep your foot from being caught in a trap.

27 네가 선을 행할 수 있는 능력이 있으면 도움이 필요한 사람에게 기꺼이 선을 베풀어라.

27 Do not withhold good from those who deserve it when it's in your power to help them.

28 가진 것이 있을 때 네 이웃에게 "갔다가 다시 오게나. 내일 주겠네"라고 말하지 마라.

28 If you can help your neighbor now, don't say, "Come back tomorrow, and then I'll help you."

29 네 곁에서 평안히 잘 있는 네 이웃에게 나쁜 짓을 하지 마라.

29 Don't plot harm against your neighbor, for those who live nearby trust you.

30 네게 아무 해도 입히지 않은 사람에게 괜히 시비를 걸지 마라.

30 Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.

31 폭력을 휘두르는 사람을 부러워하지 말고 그의 어떠한 행동도 본받지 마라.

31 Don't envy violent people or copy their ways.

32 여호와께서는 악한 사람을 미워하시고 정직한 사람을 믿고 그와 함께 있기를 기뻐하신다.

32 Such wicked people are detestable to the Lord, but he offers his friendship to the godly.

33 악인의 집에는 여호와의 저주가 있으나 의인의 집에는 축복이 있다.

33 The Lord curses the house of the wicked, but he blesses the home of the upright.

34 그분은 스스로 잘난 체하는 사람을 비웃으시고 겸손한 사람에게는 은혜를 베푸신다.

34 The Lord mocks the mockers but is gracious to the humble.

35 지혜로운 사람은 영광을 얻지만 어리석은 사람들이 노력해 얻는 것은 부끄러움뿐이다.

35 The wise inherit honor, but fools are put to shame!

엮인글 :
List of Articles
번호 제목
31 Aug 1. Nehemiahs_1-3.mp3
30 Aug 2. Nehemiahs_4-6.mp3
29 Aug 3. Nehemiahs_7-8.mp3
28 Aug 4. Nehemiahs_9-10.mp3
27 Aug 5. Nehemiahs_11-13.mp3
» Aug 6. Prov_1-3.mp3
25 Aug 7. Prov_4-7.mp3
24 Aug 8. Prov_8-11.mp3
23 Aug 9. Prov_12-14.mp3
22 Aug 10. Prov_15-17.mp3
21 Aug 11. Prov_18-20.mp3
20 Aug 12. Prov_21-23.mp3
19 Aug 13. Prov_24-27.mp3
18 Aug 14. Prov_28-31.mp3
17 Aug 15. Ecclesiastes_1-3.mp3
16 Aug 16. Ecclesiastes_4-7.mp3
15 Aug 17. Ecclesiastes_8-12.mp3
14 Aug 18. Aga_1-4.mp3
13 Aug 19. Aga_5-8.mp3
12 Aug 20. Esther_1-5.mp3
11 Aug 21. Esther_6-10.mp3
10 Aug 22. Acts_1-3.mp3
9 Aug 23. Acts_4-6.mp3
8 Aug 24. Acts_7-8.mp3
7 Aug 25. Acts_9-10.mp3
6 Aug 26. Acts_11-13.mp3
5 Aug 27. Acts_14-16.mp3
4 Aug 28. Acts_17-19.mp3
3 Aug 29. Acts_20-22.mp3
2 Aug 30. Acts_23-25.mp3
1 Aug 31. Acts_26-28.mp3