slider01 slider02
http://intofaith.org/files/attach/images/138/99b983892094b5c6d2fc3736e15da7d1.png
http://intofaith.org/files/attach/images/138/5b5f430cdffe06e319c4b852d53473d0.png
NLT_05

5월8일. 삼상 20-22

조회 수 53 추천 수 0 2018.04.28 10:54:05

Loading the player ...

20.

1 David now fled from Naioth in Ramah and found Jonathan. "What have I done?" he exclaimed. "What is my crime? How have I offended your father that he is so determined to kill me?"

2 "That's not true!" Jonathan protested. "You're not going to die. He always tells me everything he's going to do, even the little things. I know my father wouldn't hide something like this from me. It just isn't so!"

3 Then David took an oath before Jonathan and said, "Your father knows perfectly well about our friendship, so he has said to himself, 'I won't tell Jonathan - why should I hurt him?' But I swear to you that I am only a step away from death! I swear it by the LORD and by your own soul!"

4 "Tell me what I can do to help you," Jonathan exclaimed.

5 David replied, "Tomorrow we celebrate the new moon festival. I've always eaten with the king on this occasion, but tomorrow I'll hide in the field and stay there until the evening of the third day.

6 If your father asks where I am, tell him I asked permission to go home to Bethlehem for an annual family sacrifice.

7 If he says, 'Fine!' you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me.

8 Show me this loyalty as my sworn friend - for we made a solemn pact before the LORD - or kill me yourself if I have sinned against your father. But please don't betray me to him!"

9 "Never!" Jonathan exclaimed. "You know that if I had the slightest notion my father was planning to kill you, I would tell you at once."

10 Then David asked, "How will I know whether or not your father is angry?"

11 "Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.

12 Then Jonathan told David, "I promise by the LORD, the God of Israel, that by this time tomorrow, or the next day at the latest, I will talk to my father and let you know at once how he feels about you. If he speaks favorably about you, I will let you know.

13 But if he is angry and wants you killed, may the LORD strike me and even kill me if I don't warn you so you can escape and live. May the LORD be with you as he used to be with my father.

14 And may you treat me with the faithful love of the LORD as long as I live. But if I die,

15 treat my family with this faithful love, even when the LORD destroys all your enemies from the face of the earth."

16 So Jonathan made a solemn pact with David, saying, "May the LORD destroy all your enemies!"

17 And Jonathan made David reaffirm his vow of friendship again, for Jonathan loved David as he loved himself.

18 Then Jonathan said, "Tomorrow we celebrate the new moon festival. You will be missed when your place at the table is empty.

19 The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid before, and wait there by the stone pile.

20 I will come out and shoot three arrows to the side of the stone pile as though I were shooting at a target.

21 Then I will send a boy to bring the arrows back. If you hear me tell him, 'They're on this side,' then you will know, as surely as the LORD lives, that all is well, and there is no trouble.

22 But if I tell him, 'Go farther - the arrows are still ahead of you,' then it will mean that you must leave immediately, for the LORD is sending you away.

23 And may the LORD make us keep our promises to each other, for he has witnessed them."

24 So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat.

25 He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.

26 Saul didn't say anything about it that day, for he said to himself, "Something must have made David ceremonially unclean."

27 But when David's place was empty again the next day, Saul asked Jonathan, "Why hasn't the son of Jesse been here for the meal either yesterday or today?"

28 Jonathan replied, "David earnestly asked me if he could go to Bethlehem.

29 He said, 'Please let me go, for we are having a family sacrifice. My brother demanded that I be there. So please let me get away to see my brothers.' That's why he isn't here at the king's table."

30 Saul boiled with rage at Jonathan. "You stupid son of a whore!" he swore at him. "Do you think I don't know that you want him to be king in your place, shaming yourself and your mother?

31 As long as that son of Jesse is alive, you'll never be king. Now go and get him so I can kill him!"

32 "But why should he be put to death?" Jonathan asked his father. "What has he done?"

33 Then Saul hurled his spear at Jonathan, intending to kill him. So at last Jonathan realized that his father was really determined to kill David.

34 Jonathan left the table in fierce anger and refused to eat on that second day of the festival, for he was crushed by his father's shameful behavior toward David.

35 The next morning, as agreed, Jonathan went out into the field and took a young boy with him to gather his arrows.

36 "Start running," he told the boy, "so you can find the arrows as I shoot them." So the boy ran, and Jonathan shot an arrow beyond him.

37 When the boy had almost reached the arrow, Jonathan shouted, "The arrow is still ahead of you.

38 Hurry, hurry, don't wait." So the boy quickly gathered up the arrows and ran back to his master.

39 He, of course, suspected nothing; only Jonathan and David understood the signal.

40 Then Jonathan gave his bow and arrows to the boy and told him to take them back to town.

41 As soon as the boy was gone, David came out from where he had been hiding near the stone pile. Then David bowed three times to Jonathan with his face to the ground. Both of them were in tears as they embraced each other and said good-bye, especially David.

42 At last Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn loyalty to each other in the LORD's name. The LORD is the witness of a bond between us and our children forever." Then David left, and Jonathan returned to the town.


21.

1 David went to the town of Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he saw him. "Why are you alone?" he asked. "Why is no one with you?"

2 "The king has sent me on a private matter," David said. "He told me not to tell anyone why I am here. I have told my men where to meet me later.

3 Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have."

4 "We don't have any regular bread," the priest replied. "But there is the holy bread, which you can have if your young men have not slept with any women recently."

5 "Don't worry," David replied. "I never allow my men to be with women when they are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!"

6 Since there was no other food available, the priest gave him the holy bread - the Bread of the Presence that was placed before the LORD in the Tabernacle. It had just been replaced that day with fresh bread.

7 Now Doeg the Edomite, Saul's chief herdsman, was there that day, having been detained before the LORD.

8 David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword? The king's business was so urgent that I didn't even have time to grab a weapon!"

9 "I only have the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah," the priest replied. "It is wrapped in a cloth behind the ephod. Take that if you want it, for there is nothing else here." "There is nothing like it!" David replied. "Give it to me!"

10 So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath.

11 But the officers of Achish were unhappy about his being there. "Isn't this David, the king of the land?" they asked. "Isn't he the one the people honor with dances, singing, 'Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?"

12 David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.

13 So he pretended to be insane, scratching on doors and drooling down his beard.

14 Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?

15 We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?"


22.

1 So David left Gath and escaped to the cave of Adullam. Soon his brothers and all his other relatives joined him there.

2 Then others began coming - men who were in trouble or in debt or who were just discontented - until David was the captain of about 400 men.

3 Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, "Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me."

4 So David's parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.

5 One day the prophet Gad told David, "Leave the stronghold and return to the land of Judah." So David went to the forest of Hereth.

6 The news of his arrival in Judah soon reached Saul. At the time, the king was sitting beneath the tamarisk tree on the hill at Gibeah, holding his spear and surrounded by his officers.

7 "Listen here, you men of Benjamin!" Saul shouted to his officers when he heard the news. "Has that son of Jesse promised every one of you fields and vineyards? Has he promised to make you all generals and captains in his army?

8 Is that why you have conspired against me? For not one of you told me when my own son made a solemn pact with the son of Jesse. You're not even sorry for me. Think of it! My own son - encouraging him to kill me, as he is trying to do this very day!"

9 Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul's men, spoke up. "When I was at Nob," he said, "I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub.

10 Ahimelech consulted the LORD for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine."

11 King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.

12 When they arrived, Saul shouted at him, "Listen to me, you son of Ahitub!" "What is it, my king?" Ahimelech asked.

13 "Why have you and the son of Jesse conspired against me?" Saul demanded. "Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?"

14 "But sir," Ahimelech replied, "is anyone among all your servants as faithful as David, your son-in-law? Why, he is the captain of your bodyguard and a highly honored member of your household!

15 This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you."

16 "You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.

17 And he ordered his bodyguards, "Kill these priests of the LORD, for they are allies and conspirators with David! They knew he was running away from me, but they didn't tell me!" But Saul's men refused to kill the LORD's priests.

18 Then the king said to Doeg, "You do it." So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments.

19 Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests' families - men and women, children and babies - and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.

20 Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.

21 When he told David that Saul had killed the priests of the LORD,

22 David exclaimed, "I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father's family.

23 Stay here with me, and don't be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both."

엮인글 :
List of Articles
번호 제목
31 5월1일. 삼상 1-3 file
30 5월2일. 삼상 4-7
29 5월3일. 삼상 8-10
28 5월4일. 삼상 11-13
27 5월5일. 삼상 14-15
26 5월6일. 삼상 16-17
25 5월7일. 삼상 18-19
» 5월8일. 삼상 20-22
23 5월9일. 삼상 23-25
22 5월10일. 삼상 26-28
21 5월11일. 삼상 29-31
20 5월12일. 삼하 1-2
19 5월13일. 삼하 3-5
18 5월14일. 삼하 6-9
17 5월15일. 삼하 10-12
16 5월16일. 삼하 13-14
15 5월17일. 삼하 15-17
14 5월18일. 삼하 18-19
13 5월19일. 삼하 20-22
12 5월20일. 삼하 23-24
11 5월21일. 눅 1-2
10 5월22일. 눅 3-4
9 5월23일. 눅 5-6
8 5월24일. 눅 7-8
7 5월25일. 눅 9-10
6 5월26일. 눅 11-12
5 5월27일. 눅 13-15
4 5월28일. 눅 16-18
3 5월29일. 눅 19-20
2 5월30일. 눅 21-22
1 5월31일. 눅 23-24