1 Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
2 Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth.
3 And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
4 His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.
5 She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
6 Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days.
7 And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,
8 but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer.
9 So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.
10 Then I heard a loud voice saying in heaven, "Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
11 "And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.
12 "Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time."
13 Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.
14 But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
15 So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
16 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.
17 And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.
1 Then I stood on the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads a blasphemous name.
2 Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
3 And I saw one of his heads as if it had been mortally wounded, and his deadly wound was healed. And all the world marveled and followed the beast.
4 So they worshiped the dragon who gave authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who is able to make war with him?"
5 And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty-two months.
6 Then he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name, His tabernacle, and those who dwell in heaven.
7 It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation.
8 All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world.
9 If anyone has an ear, let him hear.
10 He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
11 Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
12 And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
13 He performs great signs, so that he even makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men.
14 And he deceives those who dwell on the earth by those signs which he was granted to do in the sight of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword and lived.
15 He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
16 He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
17 and that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast, or the number of his name.
18 Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man: His number is 666.
1 Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father's name written on their foreheads.
2 And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters, and like the voice of loud thunder. And I heard the sound of harpists playing their harps.
3 They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.
4 These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, being firstfruits to God and to the Lamb.
5 And in their mouth was found no deceit, for they are without fault before the throne of God.
6 Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earth--to every nation, tribe, tongue, and people--
7 saying with a loud voice, "Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment has come; and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water."
8 And another angel followed, saying, "Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication."
9 Then a third angel followed them, saying with a loud voice, "If anyone worships the beast and his image, and receives his mark on his forehead or on his hand,
10 "he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of His indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
11 "And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name."
12 Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
13 Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write: 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors, and their works follow them."
14 Then I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud sat One like the Son of Man, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.
15 And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to Him who sat on the cloud, "Thrust in Your sickle and reap, for the time has come for You to reap, for the harvest of the earth is ripe."
16 So He who sat on the cloud thrust in His sickle on the earth, and the earth was reaped.
17 Then another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
18 And another angel came out from the altar, who had power over fire, and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, "Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe."
19 So the angel thrust his sickle into the earth and gathered the vine of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.
20 And the winepress was trampled outside the city, and blood came out of the winepress, up to the horses' bridles, for one thousand six hundred furlongs.
1 Then I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven angels having the seven last plagues, for in them the wrath of God is complete.
2 And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
3 They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the saints!
4 Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested."
5 After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
6 And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests girded with golden bands.
7 Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever.
8 The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed.
1 Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God on the earth."
2 So the first went and poured out his bowl upon the earth, and a foul and loathsome sore came upon the men who had the mark of the beast and those who worshiped his image.
3 Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became blood as of a dead man; and every living creature in the sea died.
4 Then the third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
5 And I heard the angel of the waters saying: "You are righteous, O Lord, The One who is and who was and who is to be, Because You have judged these things.
6 For they have shed the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For it is their just due."
7 And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments."
8 Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and power was given to him to scorch men with fire.
9 And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues; and they did not repent and give Him glory.
10 Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain.
11 They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds.
12 Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
13 And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
14 For they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
15 "Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame."
16 And they gathered them together to the place called in Hebrew, Armageddon.
17 Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple of heaven, from the throne, saying, "It is done!"
18 And there were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth.
19 Now the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.
20 Then every island fled away, and the mountains were not found.
21 And great hail from heaven fell upon men, each hailstone about the weight of a talent. Men blasphemed God because of the plague of the hail, since that plague was exceedingly great.
|31||1월1일. 계 1-2||paul||2017.12.23||23|
|30||1월2일. 계 3-6||paul||2017.12.23||404|
|29||1월3일. 계 7-11||paul||2017.12.23||16|
|»||1월4일. 계 12-16||paul||2017.12.23||13|
|27||1월5일. 계 17-19||paul||2017.12.23||15|
|26||1월6일. 계 20-22||paul||2017.12.23||13|
|25||1월7일. 겔 1-3||paul||2017.12.23||138|
|24||1월8일. 겔 4-7||paul||2017.12.23||50|
|23||1월9일. 겔 8-11||paul||2017.12.23||16|
|22||1월10일. 겔 12-14||paul||2017.12.23||14|
|21||1월11일. 겔 15-16||paul||2018.01.07||16|
|20||1월12일. 겔 17-18||paul||2018.01.07||67|
|19||1월13일. 겔 19-20||paul||2018.01.07||138|
|18||1월14일. 겔 21-22||paul||2018.01.07||15|
|17||1월15일. 겔 23-25||paul||2018.01.07||19|
|16||1월16일. 겔 26-28||paul||2018.01.07||16|
|15||1월17일. 겔 29-31||paul||2018.01.07||16|
|14||1월18일. 겔 32-33||paul||2018.01.07||13|
|13||1월19일. 겔 34-36||paul||2018.01.07||14|
|12||1월20일. 겔 37-39||paul||2018.01.07||15|
|11||1월21일. 겔 40-42||paul||2018.01.20||16|
|10||1월22일. 겔 43-45||paul||2018.01.20||15|
|9||1월23일. 겔 46-48||paul||2018.01.20||13|
|8||1월24일. 단 1-2||paul||2018.01.20||13|
|7||1월25일. 단 3-4||paul||2018.01.20||924|
|6||1월26일. 단 5-6||paul||2018.01.20||54|
|5||1월27일. 단 7-8||paul||2018.01.20||13|
|4||1월28일. 단 9-10||paul||2018.01.20||194|
|3||1월29일. 단 11-12||paul||2018.01.20||15|
|2||1월30일. 빌 1-4||paul||2018.01.20||16|
|1||1월31일. 골 1-4||paul||2018.01.20||14|